2018年05月
2018年05月31日
抗菌って?/街角英語
【Today's topic】
ハイッ、毎度おなじみ?の街角英語の時間でございます。
街中で出会った英語で「おっ!」と思ったものを取り上げていくコーナーです
今日は「抗菌」です。
毎日、地下鉄のエスカレーターの手すりで目にするんです。
見れば意味はわかりますが、日→英ですぐ出てくる人は少ないんじゃないでしょうか?
コレ、写真撮るの、結構気を遣ったんですよ
だって「カシャッ!」って音するでしょ?
もし前に昇っている最中のOLさんなんかに「いま私のスカートの中撮りませんでした?」なんて勘違いされたら、エライ騒ぎになりますからね
なので、前の人がオジサンの時に撮りました笑
でも、わざわざコレ、英語に訳して表示して意味あるんだろうか・・・
ここまで潔癖症なのは、日本人だけじゃないかな?
外国人観光客にとってみれば、エスカレーターの手すりや、電車のつり革が「抗菌」であることなど、どうでもイイんじゃないでしょうか?
ただでさえ彼らは、日本の街中がゴミが無くてキレイであることに驚いていますからね。
需要と供給のミスマッチを感じた一件でした。
【本日の体重測定】
71.2kg ここまでお読みいただき、ありがとうございます m(_ _)m
よろしければポチッとお願いします ↓
2018年05月30日
おっさん1人でスイーツパラダイス
【Today's topic】
ずっとアップするのを忘れていた写真がありました
行ったんです! ついに行っちゃったんです!!
41歳のおっさん一人で。
スイーツパラダイス(池袋店)へ
ずっと行きたかったんですけどね、さすがに恥ずかしいし、時間もないし。
でも、この日はたまたま午後が空いてしまい、さらに「昼間は意外と人が少なく、スイーツ男子が1人で食べてるのなんて全然違和感ないよ」という、とっても有り難い情報をネットで仕入れたので、思い切って行ってみることに。
まず驚いたのは、その価格ですね。安っ!
さらに、ケーキだけじゃなく、様々なランチ系フードもバイキングできるとあって、欲張り&甘党の私には夢のような空間。
店内は、たしかに空いてる!! 13時間際でこのガラガラ具合か・・・(大丈夫か?w)
しかも、こんな私のようなオッサンに、当然若い女子達は目もくれず、一心不乱に食べ続けているので、ある意味とっても楽・・・ これなら恥ずかしくないね、たしかに。
写真を撮るのも忘れ、次から次へと頬張り、制限時間をたっぷり余らせて、あっという間にお腹いっぱい!!
写真は、ほんの一部です。
こんなにスイーツたらふく食べたの、いつ以来だろうか・・・
昔、結婚前に妻と二人で、池袋のメトロポリタンでケーキバイキング行った時以来かも。
いや~ごちそうさまでした
っていっても、もう1ヶ月以上も前の話だけどね
また行こうかな
【本日の体重測定】
71.2kg ここまでお読みいただき、ありがとうございます m(_ _)m
よろしければポチッとお願いします ↓
2018年05月29日
solve と resolve と dissolve
【Today's topic】
皆様、毎日勉強進んでますか~?
5月病が治まったかと思いきや、梅雨直前にやってくるムシムシタイムですね。。。
体調には十分ご注意くださいませ!!
さて、いつもこちらのブログを訪問してくださる皆さま。
コイツ、スコアたったの810点しかないのに、いつもブログで難しい単語ばかり取り上げて、背伸びばかりしやがって~なんて思っているそこのアナタ!笑(いや別に難しくないんですけどね全然。TOEICオンリー学習をしている人からすれば難しく感じるかも?)
じゃ、今日は「激」簡単な単語で行ってみましょうよ
solve と resolve と dissolve の違い。
ニュアンスの違い、使い分けをしっかり理解していますかー?
どれもよく見る基本語ですよね。
ではでは、見ていきましょう。
あちこちのネットから拝借していますので、ご了承ください。
1 solve (もっともベストな方法で)解決する
2 resolve (必ずしも最善とは言えず、とにかく可能な限りの方法で)解決する
3 dissolve (自)溶ける、(他)溶かす
ま、3はイイでよすね。
とにかく1と2のニュアンスの違いです。
2は、場合によっては不満が残るケースがあるということです。
ちなみに、1は他動詞のみですが、2は自動詞もあります。
・resolve on ~ ~することを決心する、~に賛成の決議をする
・resolve against~ ~しないことを決定する、~に反対の決定をする
この2つの句動詞を押さえておけばベストですね
ではまた~
【本日の体重測定】
71.4kg ここまでお読みいただき、ありがとうございます m(_ _)m
よろしければポチッとお願いします ↓
2018年05月28日
若いコに手を出しちゃって・・・
【Today's topic】
だいぶ蒸し暑くなってきましたねー
東北出身の私には、キツい季節がやってきます。
本来夏は大好きなのですが、子供のように、毎日ランニングシャツ&短パン姿で動き回れないのが、社会人のツライところ・・・
さて、今日はとっても「イラッ」ときた出来事が1つ。
私が窓口で、とあるお客さんを対応している際、そのお客さんの書類のコピーが必要となり、カウンターを一瞬離れました。
と、なんとその一瞬の隙をついて、お客さんは、すぐ隣の窓口の女の子のところへ行き・・・
「おねぇさん、キレイだねぇ~! 電話番号教えて?」
なんて言ってやがる・・・
ゴルァ~!! 何言ってんだキサマーっ!!
私が戻ってくると、何事も無かったかのように、私の前ではヘコヘコしている。
ホント、こういう男、最低だわ。。。特に、相手を選んで対応を変えるヤツ。
っていうか「電話番号教えて?」って、何十年前のナンパ方法だ??
もう少し気を利かせて「よかったらLINEとか交換しませんか?」ぐらいにスマートに誘ったらどうだ?(そういう問題じゃないね)
被害?にあったのは、まだ入社2年目の女の子です。
我が部署の貴重なホープなんです。とってもマジメで良いコです。
そのコに手を出そうとするなんて!私が許さん
後から「大丈夫だった?」って聞いたら、「はい、大丈夫でした。マイケルさんがすぐ戻ってきてくれてよかったです。」だって。
このコの素晴らしい所は、必ず最後を「プラスの発言」で終わらすところ。
「はい、とっても大変でした。でも~になって結果、勉強になりました!」的な。
スゴイねぇ~。誰に教わったんだろうね。
オッサンよ! 容易く若い女の子に手を出すんじゃないよ?!
50半ばの気持ち悪い男の人に、無理矢理電話番号を聞かれた24歳の身になってごらんなさい。それがどれだけ嫌なことか。
まったく・・・
【本日の体重測定】
71.4kg ここまでお読みいただき、ありがとうございます m(_ _)m
よろしければポチッとお願いします ↓
2018年05月23日
here と in here の違い
【Today's topic】
400点台のスコアの際には、ほとんど気にも留めなかったことが、少しずつレベルが上がるにつれ「何だコレ?」と疑問に感じるようになります。
昔使っていた参考書を、たまたま見直していた時のこと。
パート2の例文です。
A Isn't it loud in here ? (ここ、うるさくないですか?)
B Yes, I can barely hear you. (うるさいですが、辛うじて聞こえますよ。)
で、なんで「here」じゃなくて「in here」なんだ?
調べてみると・・・なるほど~
in here の場合は、特に「この室内」を表現していると。
here だけの場合は、外なのか中なのか、この文だけでは不明。
こんな文、読むだけなら何ともないことですが、こういうのを自分で「使いこなす」ようになるには、相当のレベルの高さが求められる気がします。
こういう語感というか表現は、沢山聞いて、沢山音読して・・・自然と身についていくんでしょうね。
まだまだ、時間がかかりそうです。
ちょっとした「気づき」でした。
【本日の体重測定】
71.3kg ここまでお読みいただき、ありがとうございます m(_ _)m
よろしければポチッとお願いします ↓